-
1 sich Zwang antun
-
2 sich Zwang antun
мест.общ. (D) заставлять себя, принуждать себя -
3 sich keinen Zwang antun
мест.разг. (D) не церемонитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich keinen Zwang antun
-
4 sich keinen Zwang antun
-
5 antun
antun♦voorbeelden:jemandem eine Wohltat antun • iemand een weldaad bewijzenjemandem, einer Sache Schaden antun • iemand, iets schade toebrengen〈 formeel〉 jemandem, sich Zwang antun • iemand, zich dwingenvon der Musik angetan sein • van de muziek verrukt, weg zijn -
6 Zwang
1) Nötigung, dringende äußere Veranlassung принужде́ние. unter Anwendung von Gewalt auch наси́лие. unter < aus> Zwang etw. tun по принужде́нию. jdm. Zwang antun < auferlegen>, auf jdn. Zwang ausüben принужда́ть прину́дить кого́-н. gewaltsam применя́ть примени́ть наси́лие (по отноше́нию) к кому́-н. sich Zwang antun < auferlegen>, etw. [etw. nicht] zu tun принужда́ть /- <заставля́ть/-ста́вить > себя́ де́лать с- что-н. [не де́лать чего́-н.]. jdn. durch < mit> Zwang gefügig machen < unterwerfen> принужда́ть /- <заставля́ть/-> [ gewaltsam при по́мощи наси́лия <наси́лием, наси́льно> заставля́ть/-] кого́-н. подчиня́ться /-чини́ться. dem Zwang nachgeben подчиня́ться /- си́ле. vor jdm. ohne Zwang reden в прису́тствии кого́-н. говори́ть без стесне́ния <не стесня́ясь>. sich keinen Zwang antun не стесня́ться. seinen Gefühlen (keinen) Zwang antun (не) заставля́ть себя́3) (objektiv) gegebene Notwendigkeit, Forderung; Bedürfnis необходи́мость. dem Zwang der Natur folgen сле́довать по- го́лосу приро́ды. der Zwang der Mode тре́бования Pl мо́ды. der Zwang der Verhältnisse си́ла обстоя́тельств. unter dem Zwang der Verhältnisse под давле́нием <в си́лу> обстоя́тельств4) starker Einfluß власть f. von jdm. geht ein anziehender Zwang aus от кого́-н. исхо́дит притяга́тельная си́ла. von jdm. geht ein Zwang auf jdn. aus, jd. steht unter dem Zwang von jdm. кто-н. нахо́дится под вла́стью кого́-н.5) Psychologie навя́зчивая иде́я -
7 antun
vt nauditi, učiniti nešto nažao jdm. Schande antun osramotiti koga einer Frau Gewalt antun silovati ženu sich Zwang antun siliti se na što, prisiljavati se -
8 Zwang
ein innerer Zwang вну́тренняя необходи́мостьder Zwang der Naturgesetze непрело́жность зако́нов приро́дыj-m Zwang antun [auferlegen] принужда́ть кого́-л.; стесня́ть кого́-л.ich mußte mir Zwang antun, um nicht grob zu werden мне пришло́сь сде́рживать себя́, что́бы не наговори́ть гру́бостейdem Zwang gehorchen [erliegen] уступи́ть си́ле [давле́нию]; подда́ться нажи́муdu mußt dich dem Zwang widersetzen ты до́лжен противостоя́ть [воспроти́виться] э́тому нажи́муetw. aus Zwang tun де́лать что-л. по принужде́ниюunter Zwang handeln де́йствовать под (чьим-л.) нажи́момunter dem Zwang des Feindes под давле́нием проти́вникаunter dem Zwang der Verhältnisse под давле́нием обстоя́тельств; по необходи́мостиtun Sie sich keinen Zwang an! разг. не стесня́йтесь!sich (in der Gesellschaft) ohne Zwang bewegen держа́ться непринуждё́нно (в о́бществе) -
9 antun
antun vt надева́ть (что-л.); одева́ть (кого-л.)festlich angetan sein высо́к. быть облачё́нным в пра́здничный наря́дmit Samt und Seide angetan высо́к. в шелку́ и ба́рхатеantun причиня́ть, доставля́тьj-m etwas antun причини́ть (кому-л.) зло, оби́деть (кого-л.)er kann keiner Fliege etwas antun он и му́хи не оби́дитj-m eine Ehre antun оказа́ть честь (кому-л.)j-m Gewalt antun соверши́ть наси́лие (над кем-л.)j-m Gutes antun де́лать добро́ (кому-л.)j-m Schimpf antun опозо́рить, осла́вить (кого-л.)j-m Schande antun опозо́рить, осла́вить (кого-л.)j-m ein Unrecht antun поступи́ть несправедли́во по отноше́нию (к кому́-л.)sich (D) Zwang antun заставля́ть себя́, принужда́ть себя́sich (D) ein Leid antun наложи́ть на себя́ ру́ки, соверши́ть самоуби́йствоsich (D) ein Leid(e)s antun уст. наложи́ть на себя́ ру́ки, соверши́ть попы́тку к самоуби́йствуsich (D) (et)was antun разг. наложи́ть на себя́ ру́ки, соверши́ть самоуби́йствоich habe ihm manches angetan я во мно́гом пе́ред ним винова́тtu mir die Liebe an! будь так любе́зен, сде́лай э́то для меня́!j-m ein Leiden antun уст. напусти́ть (на кого́-л.) боле́знь; см. тж. angetan -
10 Zwang
〈m.; Zwang(e)s, Zwänge〉♦voorbeelden:allen Zwang ablegen • zich vrij, ongedwongen bewegeneiner Sache Zwang antun • iets geweld aandoentun Sie sich keinen Zwang an! • doet u maar of u thuis bent!unter Zwang stehen • onder druk, pressie staander Zwang zum Einsparen • de noodzaak tot bezuinigen -
11 Zwang
Zwang, vis (Gewalt). – necessitas (von der Notwendigkeit aufgelegter Zwang). – ohne Z., s. freiwillig ( Adv.): durch Z., invitum cogendo: ich tue etwas aus Z., vi coactus alqd facio; vi od. invitus cogor, ut etc: sich Z. antun, vim sibi facere od. afferre; naturae repugnare (seiner Natur Gewalt antun): [2853] jmdm. Z. antun, alqm ei cogere; alqm per vim adigere: der Zunge keinen Z. antun, Liberā linguā uti: Z. gebrauchen, vim adhibere.
-
12 Zwang
Zwang m <Zwang(e)s; ÷e> přinucení n, nátlak m;unter Zwang handeln jednat pod nátlakem;Zwang ausüben <u>činit nátlak; -
13 Zwang
Imperf. zwingen* * *der Zwangcoercion; compulsion; constraint; duress* * *Zwạng [tsvaŋ]m -(e)s, -e['tsvɛŋə] (= Notwendigkeit) compulsion; (= Gewalt) force; (= Verpflichtung) obligation; (= hemmender Zwang) constraintstehen/handeln — to be/act under duress
etw aus Zwang tun — to do sth under duress, to be forced to do sth
tu dir keinen Zwang an — don't feel you have to be polite; (iro) don't force yourself
darf ich rauchen? – ja, tu dir keinen Zwang an — may I smoke? – feel free
der Zwang des Gesetzes/der Verhältnisse/Konvention — the force of the law/of circumstances/of convention
* * *der1) coercion2) (compelling or being compelled: You are under no compulsion to go.) compulsion* * *<-[e]s, Zwänge>[tsvaŋ, pl tsvɛŋə]mgesellschaftliche Zwänge social constraintsseinen Gefühlen \Zwang antun to suppress one's feelings\Zwang ausüben to put on pressure\Zwang auf jdn ausüben to exert pressure on sb\Zwang auf jdn ausüben, damit er/sie etw tut to pressurize [or pressure] sb into doing sthetw ohne \Zwang tun to do sth voluntarily [or without being forced [to]]unter \Zwang under duress [or pressure]ein Geständnis unter \Zwang machen to make a confession under duress2. (Notwendigkeit) compulsion, necessityaus \Zwang under compulsion, out of necessityes besteht kein \Zwang, etw zu kaufen there is no obligation to buy sth3. (Einfluss) influence4.▶ tu dir keinen \Zwang an feel free [to do sth]darf man hier rauchen? — klar, tu dir keinen Zwang an! is it OK to smoke here? — of course, feel free!* * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * *gesellschaftliche/politische Zwänge social/political constraints;der Zwang der Verhältnisse the force of circumstances;der Zwang der Mode the dictates of fashion;der Zwang der Konvention the straitjacket of convention;es besteht kein Zwang zum Kauf there is no obligation to buy;die Teilnahme ist Zwang participation is compulsory;unter Zwang stehen/handeln be/act under duressallen Zwang ablegen abandon all restraint;seinen Gefühlen Zwang antun keep one’s feelings strictly under control, rein in one’s feelings;seinen Gefühlen keinen Zwang antun not hide one’s feelings, give free rein to one’s feelings;sich (dat)tun Sie sich nur keinen Zwang an! don’t stand on ceremony, make yourself at home, no need to be shy(, now) hum;tu dir nur keinen Zwang an! iron don’t mind meeinem inneren Zwang folgen follow an inner compulsion* * *der; Zwang[e]s, Zwänge1) compulsionder Zwang der Verhältnisse — the force of circumstance[s]
soziale Zwänge — social constraints; the constraints of society
2) (innerer Drang) irresistible urgeaus einem Zwang [heraus] handeln — act under a compulsion or on an irresistible impulse
3) o. Pl. (Verpflichtung) obligationes besteht kein Zwang zur Teilnahme/zum Kauf — there is no obligation to take part/to buy anything
* * *¨-e m.coercion n.compulsion n.constraint n.dictate n.enforcement n.force n. -
14 Zwang
m -(e)s, Zwänge1) необходимость, обязательность, неизбежность, непреложность (чего-л.)j-m Zwang antun ( auferlegen) — принуждать кого-л.; стеснять кого-л.ich mußte mir Zwang antun, um nicht grob zu werden — мне пришлось сдерживать себя, чтобы не наговорить грубостей(einen) Zwang auf j-n ausüben — оказывать на кого-л. давлениеdu mußt dich dem Zwang widersetzen — ты должен противостоять ( воспротивиться) этому нажимуunter Zwang handeln — действовать под (чьим-л.) нажимомunter dem Zwang der Verhältnisse — под давлением обстоятельств; по необходимости3) стеснениеsich (D) keinen Zwang antun ( auferlegen) — разг. не стесняться, не церемонитьсяtun Sie sich keinen Zwang an! — разг. не стесняйтесь!sich (in der Gesellschaft) ohne Zwang bewegen — держаться непринуждённо (в обществе)5) уст. см. Zunft6) уст. судебный округ7) охот. глубокие следы ( оленя) -
15 antun
* vtfestlich angetan sein — высок. быть облачённым в праздничный нарядmit Samt und Seide angetan — высок. в шелку и бархате2) причинять, доставлятьj-m etwas antun — причинить кому-л. зло, обидеть кого-л.j-m eine Ehre antun — оказать честь кому-л.j-m Gewalt antun — совершить насилие над кем-л.j-m Gutes antun — делать добро кому-л.sich (D) Zwang antun — заставлять себя, принуждать себяsich (D) ein Leid (уст. ein Leid(e)s) antun, разг. sich (D) (et)was antun — наложить на себя руки, совершить самоубийство( попытку к самоубийству)ich habe ihm manches angetan — я во многом перед ним виноватtu mir die Liebe an! — будь так любезен, сделай это для меня!j-m ein Leiden antun — уст. напустить на кого-л. болезнь; см. тж. angetan -
16 antun
'antuːnv irr1) ( anziehen) ponerse, vestirse2)jdm etw antun — causar perjuicio, dañar, hacerle algo a alguien
3)es jdm antun — ( jdm gefallen) embelesar, hechichar
an| tun(zufügen) jemandem etwas antun hacer(le) algo a alguien; tu mir das nicht an! (umgangssprachlich) ¡no me hagas eso!; das werde ich mir nicht antun no pienso pasar por eso; sich Dativ etwas antun atentar contra la propia vida(Sympathie erregen) encantar; diese Gegend hat es ihm angetan esta región le ha encantadotransitives Verb (unreg)1. [zufügen] hacertu dir keinen Zwang an! ¡no te cortes!jm/sich etwas antun [töten] matar a alguien/atentar contra la propia vida2. [erweisen]3. [lieben]es jm angetan haben encantar oder haber encantado a alguien -
17 antun
ántun* vt1. высок. ока́зывать; причиня́ть, доставля́ть2.:das Mä́ dchen hat es ihm a ngetan — э́та де́вушка вскружи́ла ему́ го́лову
3. террит. и высок. надева́ть (что-л.) -
18 Zwang
Zwang m tvång n, tryck n;jdm Zwang antun utöva press (påtryckning) på ngn;ohne Zwang obesvärad, otvungen -
19 antun
vt 1. səbəb olmaq; sich (D) Zwang \antun özünü məcbur etmək; sich (D) ein Leid(s) \antun özünü öldürmək; ich habe ihm manches angetan mən onun qarşısında çox günahkaram; 2. geymək (paltar); 3. es j-m \antun məc. kimisə heyran etmək -
20 Zwang
- 1
- 2
См. также в других словарях:
antun — zumuten * * * an|tun [ antu:n], tat an, angetan <tr.; hat: a) zuteilwerden lassen: jmdm. etwas Gutes, eine Ehre antun. Syn.: ↑ erweisen. b) (etwas Nachteiliges, Unangenehmes) zufügen: jmdm. Unrecht, Schande, etwas Böses, Gewalt antun. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Zwang — Order; Diktat; Befehl; Anweisung; Weisung (fachsprachlich); Muss; Bedingung; Erforderlichkeit; Auflage * * * Zwang [ts̮vaŋ], der; [e]s, Zwänge [ ts̮vɛŋə] … Universal-Lexikon
genieren — »belästigen«, meist reflexiv »sich genieren« »sich Zwang antun, gehemmt sein, sich unsicher fühlen«: Das Verb wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. ‹se› gêner entlehnt und setzte sich auch in der Volkssprache durch, während das zugehörige Adjektiv … Das Herkunftswörterbuch
Gêne — (Gene, franz., spr. schǟn ), Zwang, den man sich oder einem andern auferlegt; genieren (spr. sche ), lästig fallen, beengen; reflexiv: sich Zwang antun, Umstände machen; genant (spr. schänāng oder nant), lästig, beengend, das freie Benehmen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Genieren — (frz., spr. sche ), beengen, lästig fallen; sich genieren, sich Zwang antun, Umstände machen … Kleines Konversations-Lexikon
Gewalt — Stärke; Herrschaft; Macht; Beherrschung; Heftigkeit; Wucht; Ungestüm; Schmackes (umgangssprachlich); Schwung; Karacho (umgangssprachlic … Universal-Lexikon
Tischtennisweltmeisterschaft 1975 — Die 33. Tischtennis Weltmeisterschaft fand vom 6. bis 16. Februar 1975 in Kalkutta (Indien) in der Sporthalle New Indoor Stadium statt. Insgesamt 63 Nationen waren vertreten. Inhaltsverzeichnis 1 Zusammenfassung 2 Austragungsmodus Mannschaften 3 … Deutsch Wikipedia
Gewalt — Ge·wạlt die; , en; 1 nur Sg; Gewalt (gegen jemanden / etwas) das Benutzen von körperlicher Kraft, Macht, Drohungen o.Ä., um jemanden zu verletzen oder um jemanden zu zwingen, etwas zu tun <brutale, rohe Gewalt; Gewalt anwenden; etwas mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vampire Diaries — Seriendaten Deutscher Titel Vampire Diaries Originaltitel The Vampire Diaries … Deutsch Wikipedia
zwingen — 1. [be]drängen, bedrohen, Daumenschrauben anlegen/ansetzen/anziehen, Druck ausüben, erpressen, gefügig machen, Gewalt antun, keine andere Wahl lassen, nötigen, terrorisieren, unter Druck setzen, verdammen, zu etw. veranlassen, zusetzen, Zwang… … Das Wörterbuch der Synonyme
Barney Gumble — Inhaltsverzeichnis 1 Familie Simpson 2 Im Kernkraftwerk 2.1 C. Montgomery Burns 2.2 Waylon Smithers 2.3 Lenford „Lenny“ Leonard 2.4 … Deutsch Wikipedia